Ernesto Z29484 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisine Ernesto Z29484. Ernesto Z29484 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 33
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SAUTÉ PAN
Operation and Safety Notes
SÜTŐ- ÉS TÁLALÓSERPENYŐ
Kezelési és biztonsági utalások
PÁNEV NA PEČENÍ A SERVÍROVÁNÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
BRAT- UND SERVIERPFANNE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PATELNIA DO PIECZENIA I SERWOWANIA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
PONEV ZA PEČENJE IN SERVIRANJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PANVICA NA PEČENIE A SERVÍROVANIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
4 Z29484
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Résumé du contenu

Page 1 - 4 Z29484

SAUTÉ PAN Operation and Safety Notes SÜTŐ- ÉS TÁLALÓSERPENYŐ Kezelési és biztonsági utalások PÁNEV NA PEČENÍ A SERVÍROVÁNÍ Pokyny pro obsluhu a bezpe

Page 2

10 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwasię zapalił, to nigdy nie należy gasić go wodą! Należy zdusić płomienie pokrywką od garnka lub grubym wełnianym

Page 3

11 PLUżytkowanie / Utylizacja Użytkowanie Przed użyciem garnka po raz pierwszy należy usunąć z niego ewentualne nalepki oraz umyć go w gorącej wodz

Page 4 - Introduction

12 HUBevezetésSütő- és tálalóserpenyő BevezetésA Használati utasítás alkotó része ennek a terméknek. A biztonságra, a használatára és és a mentesítés

Page 5 - Safety advice

13 HUBiztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉL

Page 6 - Safety advice / Usage

14 HUBiztonsági tudnivalók / Használat Hőveszteségek elkerülésére válassza ki a serpenyőalj átmérőjének megfelelő főzőlapot. Az árucikk ételek sü

Page 7 - Disposal

15 HUHasználat / Mentesítés Melegítse fel a főznivalót magasabb / közepes hőfokozaton és főzze azt készre egy alacsony hőfokozaton. Mentesítés A cs

Page 8 - Zastosowanie produktu

16 SIUvodPonev za pečenje in serviranje UvodNavodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstra

Page 9 - Dane techniczne

17 SIVarnostna opozorilaVarnostna opozorilaVARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NEZGO

Page 10

18 SIVarnostna opozorila / Uporaba Izberite kuhalno ploščo, ki ustreza premeru dna ponve, da preprečite izgubo vročine. Izdelek je primeren za se

Page 11 - Użytkowanie / Utylizacja

19 SIOdstranjevanje Odstranjevanje Embalaža sestoji iz naravi prijaznih materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadk

Page 12 - Bevezetés

GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 12SI Na

Page 13 - Biztonsági tudnivalók

20 CZÚvodPánev na pečení a servírování ÚvodNávod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, zacházení a zlikvido

Page 14 - Használat

21 CZBezpečnostní pokynyBezpečnostní pokynyUSCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI

Page 15 - Használat / Mentesítés

22 CZBezpečnostní pokyny / Použití Výrobek se hodí k udržování tepla pokrmů v pečicí troubě (max. 150 °C po dobu 1 hodiny). Výrobek po každém pou

Page 16 - Tehnični podatki

23 CZZlikvidování Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích.O možnos

Page 17 - Varnostna opozorila

24 SKÚvodPanvica na pečenie a servírovanie ÚvodNávod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používa

Page 18 - Uporaba

25 SKBezpečnostné pokynyBezpečnostné pokynyVŠETKY BEZPEČNOSTNÉ AOSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY VBUDÚCNOSTI! NEBEZPEČENSTVO OHRO-

Page 19 - Odstranjevanje

26 SKBezpečnostné pokyny / Použitie Vyberte varnú platňu, ktorá zodpovedá priemeru dna panvice, aby ste tak zabránili stratám tepla. Výrobok je v

Page 20 - Technické údaje

27 SKPoužitie / Likvidácia Varené potraviny zohrievajte na vyššej / strednej teplote a následne ich nechajte dovariť na nízkom stupni. Likvidácia O

Page 21 - Bezpečnostní pokyny

28 DE/AT/CHEinleitungBrat- und Servierpfanne EinleitungDie Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Si

Page 22 - Použití

29 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise Technische DatenDurchmesser: ca. 32 cmSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWE

Page 24

30 DE/AT/CHSicherheitshinweise Um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen, verwenden Sie nur Küchenhelfer aus hitzebeständigem Kunststoff oder H

Page 25 - Bezpečnostné pokyny

31 DE/AT/CHGebrauch / Entsorgung Gebrauch Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch eventuelle Aufkleber von dem Artikel und spülen Sie ihn mit he

Page 27 - Použitie / Likvidácia

IAN 69032Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK © by ORFGEN Marketing Last Information Update ·

Page 28 - Einleitung

4 GBIntroductionSauté Pan IntroductionThe instructions for use are to be considered as part of the product. They contain important information concer

Page 29 - Sicherheitshinweise

5 GBSafety adviceSafety adviceKEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR

Page 30

6 GBSafety advice / Usage The item is suitable for keeping dishes warm inside the oven (max. 150 °C for 1 hour). Clean the product after used.

Page 31 - Gebrauch / Entsorgung

7 GBDisposal Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your loc

Page 32

8 PLWstępPatelnia do pieczenia i serwowania WstępInstrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa,

Page 33

9 PLWstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczneŚrednica: ok. 32 cm Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI

Modèles reliés H14266 | Z31749 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire